|
Il forum delle libertà... facciamo tutti un po' come cazzo ci pare!
|
|
|
Autore |
Messaggio |
Boz
Maggiordomo dei misprice
Registrato: 01/01/08 22:06 Messaggi: 6748 Residenza: Verona Status: Offline
|
Inviato: Mar 01 Apr, 2008 10.28 Oggetto:
|
|
Please Note: This edition does not include the Tin boxset or the Lenticular packaging.
La scheda di Play lo precisa, ma è sempre meglio evidenziarlo
_________________
THE BOZ MARKET RISES
I miei giudizi su film e serial si basano sempre e solo sulla visione in inglese, niente doppiaggio
|
Top
|
|
|
Godfather
Sarto
Registrato: 10/03/06 10:43 Messaggi: 25282 Residenza: Napoli Status: Offline
|
Inviato: Mar 01 Apr, 2008 10.41 Oggetto:
|
|
che cos'è il Lenticular packaging? Si riferiscono all'ologramma?
_________________ Why do we feel it's necessary to yak about bullshit, in order to be comfortable? That's when you know you've found somebody special. When you can just shut the fuck up for a minute and comfortably enjoy the silence (Mia Wallace alias Uma Thurman, Pulp Fiction)
|
Top
|
|
|
Boz
Maggiordomo dei misprice
Registrato: 01/01/08 22:06 Messaggi: 6748 Residenza: Verona Status: Offline
|
Inviato: Mar 01 Apr, 2008 10.49 Oggetto:
|
|
Messa così si riferisce alla confezione, ma in effetti non ho mai visto cover lenticolari per Blade Runner
_________________
THE BOZ MARKET RISES
I miei giudizi su film e serial si basano sempre e solo sulla visione in inglese, niente doppiaggio
|
Top
|
|
|
Godfather
Sarto
Registrato: 10/03/06 10:43 Messaggi: 25282 Residenza: Napoli Status: Offline
|
Inviato: Mar 01 Apr, 2008 10.57 Oggetto:
|
|
Boz ha scritto: | Messa così si riferisce alla confezione, ma in effetti non ho mai visto cover lenticolari per Blade Runner |
appunto, forse si riferiscono all'ologramma che credo sia presente nella tin box e perciò non c'è nel digipak senza tin box
_________________ Why do we feel it's necessary to yak about bullshit, in order to be comfortable? That's when you know you've found somebody special. When you can just shut the fuck up for a minute and comfortably enjoy the silence (Mia Wallace alias Uma Thurman, Pulp Fiction)
|
Top
|
|
|
Quarry
Capo sala
Registrato: 07/03/06 12:58 Messaggi: 60460 Residenza: Piacenza Status: Offline
|
Inviato: Mer 02 Apr, 2008 19.01 Oggetto:
|
|
Promozione terminata. Prezzo tornato a € 25,99
|
Top
|
|
|
Boz
Maggiordomo dei misprice
Registrato: 01/01/08 22:06 Messaggi: 6748 Residenza: Verona Status: Offline
|
Inviato: Lun 28 Apr, 2008 17.37 Oggetto:
|
|
Segnalo la TIN su amazon uk a £. 17.98
Fare presto perché sparire presto ed occhio alla cardboard che costa uguale
_________________
THE BOZ MARKET RISES
I miei giudizi su film e serial si basano sempre e solo sulla visione in inglese, niente doppiaggio
|
Top
|
|
|
zuluking
Utonto protestato
Registrato: 22/09/06 15:45 Messaggi: 1420 Residenza: Gioia del Colle (BA) Status: Offline
|
Inviato: Lun 28 Apr, 2008 17.50 Oggetto:
|
|
Più o meno allo stesso prezzo è in offerta anche su HMV
LINK
|
Top
|
|
|
terrys3
Utonto rovinato
Registrato: 10/11/06 13:32 Messaggi: 2614 Status: Offline
|
Inviato: Lun 28 Apr, 2008 18.02 Oggetto:
|
|
zuluking ha scritto: | Più o meno allo stesso prezzo è in offerta anche su HMV
LINK
|
Ottimo prezzo, peccato per la mancanza dell'italiano!
|
Top
|
|
|
Godfather
Sarto
Registrato: 10/03/06 10:43 Messaggi: 25282 Residenza: Napoli Status: Offline
|
Inviato: Lun 28 Apr, 2008 19.03 Oggetto:
|
|
è in offerta da parecchi giorni... chi sa perché non se la fila nessuna (oppure ne hanno stampate così tante copie da riempire i magazzini di ogni negozio esistente al mondo)
_________________ Why do we feel it's necessary to yak about bullshit, in order to be comfortable? That's when you know you've found somebody special. When you can just shut the fuck up for a minute and comfortably enjoy the silence (Mia Wallace alias Uma Thurman, Pulp Fiction)
|
Top
|
|
|
Quarry
Capo sala
Registrato: 07/03/06 12:58 Messaggi: 60460 Residenza: Piacenza Status: Offline
|
Inviato: Gio 29 Mag, 2008 16.37 Oggetto:
|
|
cd-wow - £ 16,99
|
Top
|
|
|
Boz
Maggiordomo dei misprice
Registrato: 01/01/08 22:06 Messaggi: 6748 Residenza: Verona Status: Offline
|
Inviato: Lun 01 Set, 2008 13.15 Oggetto:
|
|
amazon.co.uk - £ 15,98
Ma quante ne hanno stampate!!?
_________________
THE BOZ MARKET RISES
I miei giudizi su film e serial si basano sempre e solo sulla visione in inglese, niente doppiaggio
|
Top
|
|
|
Quarry
Capo sala
Registrato: 07/03/06 12:58 Messaggi: 60460 Residenza: Piacenza Status: Offline
|
Inviato: Lun 01 Set, 2008 13.26 Oggetto:
|
|
Sta arrivando la versione in blu-ray e svuotano i magazzini
|
Top
|
|
|
Speed-Thx
Utonto protestato
Registrato: 30/04/06 09:26 Messaggi: 880 Residenza: Perugia Status: Offline
|
Inviato: Mer 26 Nov, 2008 13.15 Oggetto:
|
|
Quarry ha scritto: | Recensione di DVDTimes
Citazione: | Disc 1: The Final Cut: The film offers four language tracks, English, German, Spanish and Polish (all DD5.1) as well as three English-language commentaries. None of the commentaries are subtitled but the film is, offering English/English HOH, German/German HOH, Spanish, Croatian, Czech, Danish, Finnish, Greek, Hebrew, Norwegian, Polish, Portuguese, Slovenian, Swedish and Turkish. Oddly, though, no French, Dutch or Italian.
Disc 2: Workprint: The workprint offers an English DD5.1 language track and an English-language commentary from Paul Sammon. Again, the commentary is not subtitled but the film is, coming with English/English HOH, French, German/German HOH, Italian/Italian HOH, Spanish, Dutch, Danish, Finnish, Norwegian, Polish and Swedish. These are slightly different from those of the Final Cut. The special features are the same.
Disc 3: Branching Versions Of Film: The three cuts of the film, US Theatrical, International Theatrical and Director's Cut, offer English DD5.1, English DD2.0 Surround and Polish DD2.0 language tracks and English and Polish subtitles only.
Disc 4: Dangerous Days: The making of documentary on this disc only comes with an English DD2.0 language track but offers subtitles in English, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Danish, Finnish, Greek, Norwegian, Polish, Portuguese and Swedish.
Disc 5: Features: These offer an English DD2.0 language track only but includes subtitles in English, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Danish, Finnish, Norwegian, Polish and Swedish. |
L'edizione UK differisce dalla versione Italiana/francese per due dischi su 5. |
Rispolvero il topic per chiedere un'info: ma nell'edizione a 5 dvd ITALIANA il disco 3 aveva i sub in italiano o non li aveva? e quindi la differenza si riduce al primo dvd?
|
Top
|
|
|
Quarry
Capo sala
Registrato: 07/03/06 12:58 Messaggi: 60460 Residenza: Piacenza Status: Offline
|
Inviato: Mer 26 Nov, 2008 13.20 Oggetto:
|
|
Speed-Thx ha scritto: | Rispolvero il topic per chiedere un'info: ma nell'edizione a 5 dvd ITALIANA il disco 3 aveva i sub in italiano o non li aveva? e quindi la differenza si riduce al primo dvd? |
La differenza rispetto alla 5 dischi UK è nei 2 dischi della Final Cut e della versione Cinematografica, senza audio o sub ITA. I restanti ( Extra, disco bonus e workprint) sono identici
|
Top
|
|
|
Speed-Thx
Utonto protestato
Registrato: 30/04/06 09:26 Messaggi: 880 Residenza: Perugia Status: Offline
|
Inviato: Mer 26 Nov, 2008 13.23 Oggetto:
|
|
Continuo a non capire.......
In pratica se prendo l'edizione 5 dvd UK E la Final Cut a 2 dvd ITALIANA, otterrei una cosa UGUALE alla 5 dvd italiana che è fuori catalogo oppure avrei sempre il disco 3 differente??
Scusate ma con tutte ste edizioni e versioni dello stesso film so andato nel pallone........
|
Top
|
|
|
|
|